X comme des lieux imprécis :
« du pays des Madécasses »,
« du pays des Matatanes »,
« du pays d’Anosy »,
« des Indes,
« d’Afrique »,
« de Chine »,
« d’Ukraine » aussi tiens.
X comme des lieux proches et lointains à la fois :
« à Madagascar,
« à Maurice,
« à Mayotte »,
« à Rodrigues,
« aux Seychelles ».
X comme des lieux de drame :
« en mer« ,
« dans la rivière »,
« aux galères »,
« au bagne »
X comme des lieux mal compris, mal traduits, mal transcrits; ceux qui font sourire comme « natif de Berdine » pour Aberdeen ou ceux qui restent mystérieux des années durant comme « Kamovotza ». Après des années d’errance, j’ai compris qu’il s’agissait de la ville Komorica en Croatie.
X comme des lieux « à jamais inconnus peut-être ».
Mondes éternellement étudiés, à jamais inconnus peut-être, oh ! dites, avez-vous des destinations de paradis, d’enfers, de purgatoires, de cachots, de villas, de palais, etc. ? Charles Baudelaire - L'Art romantique
Il est vrai que certaines écritures de lieux m’ont laissé perplexe un bon moment 🤔
J’ai un cas « à Saint-Denis en Normandie ». Euh oui lequel ? Y’en a 15 😀
Misère misère 🙂